【本文来自《中国人有没有信仰?》评论区,标题为小编添加】
信仰作为一个中文词,其含义和境界远远超过英文中的Faith的单词内涵范围。现在将这两个词在双语互译中对应起来不是因为它们具有相同的含义和境界,只是因为出于功利性需求的传播需要,即:为了降低一般认知能力的广大受众的理解难度。
依本人看来,那些世界上著名的宗教:基督教、天主教、东正教、伊斯兰教、犹太教等,作为信仰的对象,真是辜负了其中大比重的迷信内容,另外,说教、洗脑、恐吓、欺骗、造假.....是宗教活动的主流特征。这么说可能会得罪很多信教的人,没办法,我不信教,而且是一个唯物主义老直男,我对这些宗教的看法就是这样的。对应这些宗教信仰,在中国的文化传统中当然没有可以对标的。
宗教一词是伴随着近代西方文化、经济和军事的入侵同时到来的传教和知识交流过程中产生的词语。三百年前中文里哪有这个词?如果你穿越回大明时代说起“宗教”,要么别人不知你所云,要么就是另一个意思。
站在西方文化背景以及包括那些受到西方宗教文化发酵成菜的东方民众的角度,可能会有疑问。如果没有了对应Faith的所谓的信仰的概念,中国几千年芸芸众生是如何净化心灵的?老夫胡解释向下哈。
中华文化中的净化心灵与西方宗教中的救赎从立意、概念,到形式和评介体系都是完全的“同一个世界,不同的梦想”。饱读诗书气自华也好,隐身山川自修行也好,悬壶济世不求报也好,独自面壁苦心智也好,逢灾开仓赈饥馑也好.....,这些纷繁的人间事都能净化人的心灵,对于中国人这个很好理解,在这些事情中没有人云讨论和思考如何传播和教化别人云净化心灵,只有从自己做起、以身作则、洁身自好、每日三省吾身......。
西方宗教中的传教是一项很重要的工作,在全球范围内、在上千年的历史中,西方宗教的传教存在感很强。但你何时看过中国的所谓“宗教”有人在街市上拉人头?即使是你上赶着想出家,还要看缘分呢。出了家,也要先度自己再度别人,若与佛无缘,六根未净,出了家也没用。
现在中国人把出家修行叫佛教、把道家修身叫道教,其实是为了对应西方的宗教概念,其实修行就是修行,修身就是修身,宗教就是宗教,这是并列的不同事项,一起称呼为宗教就不是“修”了,是羞先人!